American President Barack Obama created controversy when he
used the word “Maldives” in an effort to appeal to Latin American countries as
a sign of the United States’ neutrality between the United Kingdom and
Argentina over the Falkland Islands. The
statement at the Summit of the Americas conference is newsworthy for two
reasons.
First, the Maldives are actually an island chain in the
Indian Ocean approximately 8,000 miles (13,000) kilometers away from the
disputed Falkland Islands.
Second, many British and pro-British news source are
claiming that Obama has betrayed the United Kingdom by not using the term F"alkland
Islands". “The Malvinas” is used by
Argentina and their supporters. While
the political arguments of whether Obama not changing the official policy of American neutrality on the issue is harming relations is up for debate, the
simple fact is Obama followed U.S. geographical policy.
The words used for the islands are very political. The term “Falkland Islands” is derived from Anthony
Cary, 5th Viscount of Falkland. The “Falkland
Islands” dates back to 1690. The term “Islas
Malvinas” comes from the original French name of the island, Îles Malouines,
or St. Malo Islands, named after the homeport of the settlers who landed there in
1764. Recently, the term “Islas Falklands” has come into use by the island's small Hispanic population.
“Y en términos de las
Maldivas, o las Falklands … nuestra posición en esto es que vamos a permanecer
neutrales.”
President Obama does
not speak Spanish, which obviously means he spoke in English. A translation of the above would mean he said
“And in terms of the Maldives, or the Falklands … our
position in this is that we are going to remain neutral.”
So Obama meant to used both the terms “Malvinas” and “Falklands”. Both terms are acceptable under U.S.
policy. Using one and not the other
would have been read as a political policy change in the heated atmosphere of
the summit. To use a term like “Islas
Falklands” would have been illogical since Obama does not speak Spanish and
probably be viewed as forcing a political name into the Spanish lexicon.
4 comments:
You write: "So Obama used both the terms “Maldives” and “Falklands”. Both terms are acceptable under U.S. policy."
How can "Maldives" possibly be "acceptable" when it's an entirely different place in an entirely different ocean?
Tony,
Ah, now I did it too! "Catholicgauze bad at Geography" should be the headline. The error has been fixed
This implies that he's meant to be a leader so to implement his policies in all aspects to save the world.
Wow! That was a fast response! Keep up the great work. I always enjoy your posts.
Post a Comment